Síle Ní Mhannion: A True Romantic

Jul 2022 | Found in translation

I met a man. And on meeting him, on simply being interested by him, I am rejuvenated. I am reminded of who I was and am and still could be. And though age and experience have only made me more vulnerable, I am reminded of the eternal benediction of the promising encounter. And of course, the tenacity of hope. I am reminded that even now, perhaps even especially now, I still believe in love. I still believe that one can be centred in two. That each one can be centred in two. I still believe in the whole damn story.

 


 

An cuma na ghrá

Bhuail mé le fear. Agus ar bualadh leis, ar é a fheiceáil, tá mé óg arís. Cuirtear i gcuimhne dom cé a bhí mé, agus cé mé fós, agus cé a bheidh mé. Agus cé nach bhfuil ach aois agus taithí tar éis dom a bheith níos tairisceanna, cuirtear i gcuimhne dom an neart beannaithe teagmhála. Agus, ar ndóigh, an righneas an dócheis. Agus arís, fiú anois, go háirithe anois, cuirtear i gcuimhne go creidim fós i ngrá, go creidim fós gur féidir cheann a lárú in dhá cheann. Gur féidir gach cheann a lárú in dhá cheann. Credim fós sa scéal mallachta ar fad. Creidim fós.

Gaelic translation by the author, Síle Ní Mhannion

You May Also Like